Den Första Hustrun - Jean Rhys

Den svenska översättnigen jag läste är lite äldre och hette Den första hustrun men denna är nu nästan ute ur sortiment överallt och ersatt av den nyare översättningen och utgåvan Sargassohavet. Men det är samma bok ifall su skulle få för dig att läsa den och inte hittar Den Först Hustrun. Jag rekommenderar i och för sig att du läser den på engelska. Wide Sargasso Sea heter den på orginalspråket engelska. Bilden är från en av de engelska utgåvorna.
140343-8 Antoinette växer upp i 1800-talets Västindien -- i en magisk natur, i dallrande hetta´, i bedövande dofter. Hon är dotter till en vit man, men lever också med närhet till de färgades riter och hemligheter. Hon växer upp i ett samhälle där den vite mannens privilegier hotas av de nyss frigivna slavarna.
      Tidigt föräldralös blir hon bortgift med Mr Rochester, som kommit från england för att hämta sin brud Antoinette är ung och vacker och har en ansenlig hemgift. Att hennes mor var halvblod, att galenskapen fanns i familjen, att förmögenheten stammade från flera generationers slavhandel uppdagas allför sent för Mr Rochester -- den urbane, civiliserade mannen på besök i paradiset. Smekmånaden, i förföriskt vacker, tropisk miljö utvecklas till en mardröm.
      Den första hustrun består av tre partsinlagor. I den första delen berättar Antoinette om sin barndom. I den andra delen talar Mr Rochester -- och i sista delen sitter Antoinette och skriver --- fängslad på vinden...

Den första hustrun är en roman inspirerad av "den galna på vinden" i Charlotte Brontës Jane Eyre. Men här är det Antoinettes historia -- den galna kvinnans historia -- som Jean Rhys berättar.



Jag har läst Jane Eyre och tyckte det var en helt okej bok, jag reflekterade inte så mycket över "kvinnan på vinden". I detta mästerverk till bok är hon huvud personen.  En fängslande historia där man får höra hennes verision av som hände, och genom detta förstår man varför hon blev som hon blev (Självklart var är det här Jean Rhys berättelse och inte Charlotte Brontës så man kan inte säga att det som sägs är sant, men det känns så). Mr Rochesters del i mitten av boken, ger ännu ett perspektiv, den unga förvirrade Mr Rochester  perspektiv och hans upplevelse av det gudomligt vackra Västindien och sin hustru. Jag tyckte själv att genom att läsa denna bok som är ett mästerverk i sig  blev också Jane Eyre roligare och intressantare att läsa (Jag läste om den så fort jag läst ut Den första hustrun). Alltså, Den första hustrun är inte bara en läsuplevelse i sig, den gör också en annan redan bra bok, ännu bättre att läsa. Läs den nu!


Fem av Fem möjliga

KKKKK

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback